工具
译文及注释
译文
沅江、湘江的江水滔滔不绝,长流不尽;屈原心中的悲愤啊,似水深沉。
傍晚时分,江面秋风骤起,吹进枫树林里,只听得枝叶簌簌作响。
注释
三闾(lǘ)庙:即屈原庙,因屈原曾任三闾大夫而得名,在今湖南汨罗县境。
沅(yuán)湘:指沅江和湘江,沅江、湘江是湖南的两条主要河流。
屈子怨何深:此处用比喻,屈子指屈原,句意屈原的怨恨好似沅(yuán)江湘江深沉的河水一样。
何深:多么地深。
日暮秋风起,萧萧枫树林:此处化用屈原的《九歌》《招魂》中的诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。魂兮归来哀江南!”
秋风:一作“秋烟”。
萧萧:风吹树木发出的响声。
参考资料:
赏析
司马迁谈及屈原时曾言:“屈平坚守正道、行为端正,竭尽忠诚与才智侍奉君主,却遭奸佞小人离间,处境堪称困厄。诚信却被猜疑,忠诚反遭诽谤,怎能不心生怨愤呢?”(《史记・屈原列传》)诗人紧扣一个 “怨” 字,以明快却又蕴藉的诗句,抒发对屈原生平与事迹的感慨。
沅江、湘江是屈原诗作中时常咏叹的两条河流。《怀沙》中写道:“浩浩沅湘,分流汩兮。修路幽蔽,道远忽兮。”《湘君》中亦有:“令沅湘兮无波,使江水兮安流。” 诗歌以沅湘开篇,既是借眼前之景起兴,同时也暗含比喻:江水奔流,恰似屈原千年未绝的怨情;诗人的幽愤,又如同沅湘深幽的流水。前一句的 “不尽”,写出怨情的绵长;后一句的 “何深”,凸显怨情的深重。两句均从 “怨” 字落笔,形象鲜明却意蕴丰厚,句式交错却婉转回旋。李瑛在《诗法易简录》中评价:“吟咏古人,必能勾勒出古人的精神特质,才算不辜负题目。这首诗开头两句凭空着笔,径直将屈原一生的忠愤之情写得仿佛至今仍在,开篇的精妙,堪称绝妙之笔。” 这一评价十分有见地。
不过,屈原为何而怨、怨的是什么,以及诗人自身的情感与态度,诗中并未全盘托出,只是描绘了一幅特定的具象图景,引导读者自行思索。江上秋风萧瑟,枫林落叶飘零,历经千年,三闾庙旁的景致依旧如故,但屈原投江之后,再也无处呼唤他的冤魂归来。“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。魂兮归来哀江南!” 这是屈原《九歌》与《招魂》中的名句,诗人抚今追昔,触景生情,将这些诗句化用为自己诗的结尾:“日暮秋风起,萧萧枫树林”。季节是 “秋风起” 的深秋,时间是 “日暮” 时分,景致是 “枫树林”,再加上 “萧萧” 这一拟声叠词的使用,更让人感到幽愤难尽、伤感无穷。这种写作手法,被称作 “以景结情” 或 “以景截情”,画面鲜明却引人深思,诗意隽永且不晦涩难懂,深沉悠远的情思蕴含在特定的景物描写之中,让人感觉景物仿佛就在眼前,而余味曲折悠长。试想,前文已然点出 “怨” 字,此处若仍用直白的语言表达,而非将明快与含蓄相融合,达到空灵传神、让人在言外领会深意的效果,那定会变得十分乏味。这首诗的结尾,历来受到诗评家的称赞。《诗法易简录》又赞道:“三、四两句只描绘眼前之景,不再额外加以评论,格调尤其高远。大凡咏古诗以写景收尾,必须与所咏之人的气质相符,方能有神韵情致,否则便会显得空泛。” 钟惺在《唐诗归》中则说:“这首诗哪里是只写三闾大夫(屈原)呢?这样的结尾,真是意蕴深不可测。” 施补华《岘佣说诗》评价道:“看似并未刻意用力,而言语之外自然透着一种悲凉感慨的气韵,五言绝句中这种格调最为高超。” 这些评价无不认可其意境悠远、含蓄绵长的精妙之处。
诗歌,是形象的艺术,也是最富于暗示性和启示力的艺术。明朗而不含蓄,明朗就成了一眼见底的浅水沙滩;含蓄而不明朗,含蓄就成了令人不知所云的有字天书。戴叔伦的《过三闾庙》兼得二者之长,明朗处情景接人,含蓄处又唤起读者的想象鼓翼而飞。
参考资料:
创作背景
三闾庙,是奉祀春秋时楚国三闾大夫屈原的庙宇,根据《清一统志》记载,庙在长沙府湘阴县北六十里(今汨罗县境)。诗人经过此地后,睹物思人,于是写下了这首诗。
参考资料:
简析
《过三闾庙》是一首五言绝句,为一首凭吊诗,表达了对屈原的悲悯和同情。此诗前两句以沅湘开篇,首句之“不尽”,写怨之绵长,次句之“何深”,表怨之深重;后两句将视线放远,转写时历千载,而三闾庙旁的景色依然如昔,含蕴无尽。全诗抚今追昔,紧紧围绕“怨”字下笔,语言明朗,诗意含蓄,隽永深远,深得历代诗评家的赞誉。