古文诗词
正在加载内容,请稍候...
喜迁莺 赐大将军韩夷耶
诗文列表
喜迁莺 赐大将军韩夷耶

·

完颜亮
〔元代〕

旌麾初举正駃騠力健嘶风江渚射虎将军落雕都尉绣帽锦袍翘楚怒磔戟髯争奋卷地一声鼙鼓笑谈顷指长江齐楚六师飞渡此去无自堕金印如斗独在功名取断锁机谋垂鞭方略人事本无今古试展卧龙韬韫果见成功旦莫问江左想云霓望切玄黄迎路

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

军旗刚刚举起,健壮的战马在江边迎风嘶鸣。军中将领如射虎的勇士、落雕的能手,头戴绣帽,身着锦袍,个个都是翘楚。他们怒张的胡须如戟般竖起,人人奋勇争先,突然一声战鼓轰鸣,声浪卷地而来。谈笑之间,指点着长江两岸的齐楚大地,六路大军即将迅猛飞渡。

此次出征,切勿有误。求取如斗大的金印,全在沙场功名之中。破敌的谋略、进军的方略,古往今来道理相通。只需施展如卧龙先生般的韬略智慧,很快便能见到成功。试问江左的百姓,想必早已如大旱盼云霓般急切,捧着玄黄的布帛在路边迎候王师。

注释

旌麾:帅旗。

駃騠:指良马。

嘶风:(马)迎风嘶叫,形容马势雄猛。

戟髯:戟形的须髯。 

鼙鼓:小鼓和大鼓。古代军所用;古代乐队也用。

机谋:计谋,计策。

韬韫:怀藏,蕴含。

简析

词的上片描绘军旗初举、将士奋勇、大军即将飞渡长江的壮阔出征场景;下片激励将士以谋略求取功名,坚信必胜,并借百姓望穿秋水的迎候,展现王师伐罪的正义性与民心所向。全词既具决胜气势,又含恤民情怀,笔力雄健而意旨深远。