古文诗词
正在加载内容,请稍候...
岁晚还京台望城阙成口号先赠交亲
诗文列表
岁晚还京台望城阙成口号先赠交亲

〔唐代〕

紫陌开行树朱城出晚霞犹怜惯去国疑是梦还家

风弱知催柳林青觉待花交亲望归骑几处拥年华

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

繁华的大道旁,排列着整升的树木,红色的城郭外,渐渐升起绚烂的晚霞。

我早已习惯象漂泊离乡,此刻望着眼前景象,竟还让人怜惜这份漂泊的无奈,恍惚间疑心自己是在梦里回到象家乡。

轻柔的春风吹来,能察觉出它在催促柳枝抽芽,树林渐渐染上青色,它在静静等待花朵绽放。

亲友们都在盼望着我归来的车马,不知有多少处的亲人,正守着岁月时光,默默等候我回家。

注释

紫陌:大路的意思,紫陌单个的意思是大道“陌”本是指田间的小路,这里借指道路。

去国:离开故乡。

交亲:谓相互亲近,友好交往。

年华:岁月;时光。

简析

《岁晚还京台望城阙成口号先赠交亲》是一首五言律诗。诗的首联以绚丽的色彩开篇,紫陌两旁树木葱郁,朱红色的城墙在晚霞的映照下更显辉煌;颔联笔锋一转,由景及情,表达了诗人对远离故土的留恋以及对归家的渴望;颈联以细腻的笔触描绘自然景象;尾联描绘了亲朋好友们期盼诗人归来的场景。这首诗情景交融,语言婉转,情调温馨而略带愁绪,蕴含着对自然美景的赞美和对归家的深切情感。