古文诗词
正在加载内容,请稍候...
越中览古
诗文列表
越中览古

李白
〔唐代〕

殿

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

越王勾践灭掉吴国归来,战士们都是衣锦还乡。

曾经满殿的宫女如花似玉,可惜如今只有几只鹧鸪在荒草蔓生的故都废墟上飞来飞去。

注释

越中:指会稽,春秋时代越国曾建都于此。故址在今浙江省绍兴市。

勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。

还家:一作“还乡”。

锦衣:华丽的衣服。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语。

春殿:宫殿。

鹧鸪:鸟名。形似母鸡,头如鹑,胸有白圆点

展开阅读全文

参考资料:

1、郁贤皓·李白集·南京:凤凰出版社,2014
2、程千帆 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983

赏析

这是一首怀古之作。此诗首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容;二、三两句分写战士还家、越王勾践还宫的情况;结句突然一转,说过去曾经存在过的一切如今所剩下的只是几只鹧鸪在飞。全诗通过昔时的繁盛和眼前的凄凉的对比,表现人事变化和盛衰无常的主题。

“越王勾践破吴归”句点明题意,说明所怀古迹的具体内容。在吴越兴亡史中,以越王“十年生聚”卧薪尝胆的事件最为著名。诗中却没有去追述这个为人热衷的题材,而是换了一个角度,以“归”统领全诗,来写灭吴后班师回朝的越王及其将士。

接下一句是对回师那个欢悦气氛的描绘。诗中只抓住一点,写了战士的锦衣还故乡,可留给人们想象的

展开阅读全文

参考资料:

1、郁贤皓·李白集·南京:凤凰出版社,2014
2、程千帆 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983

创作背景

此诗当是唐玄宗开元十四年(726年)李白游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴)时所作。作为一首怀古诗,所涉及的历史事件是春秋时期的吴越争霸。

参考资料:

1、郁贤皓·李白集·南京:凤凰出版社,2014
2、程千帆 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983

简析

《越中览古》是一首七言绝句。此诗首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容;二、三两句分写战士还家、越王勾践还宫的情况;结句突然一转,说过去曾经存在过的一切如今所剩下的只是几只鹧鸪在飞。全诗通过昔时的繁盛和眼前的凄凉的对比,表现人事变化和盛衰无常的主题。

参考资料:

1、郁贤皓·李白集·南京:凤凰出版社,2014
2、程千帆 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983