古文诗词
正在加载内容,请稍候...
金门答苏秀才
诗文列表
金门答苏秀才

李白
〔唐代〕

绿

西

绿

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

你回到石门的时候,夏日的暑气刚退,草木已悄悄换上秋装。

春草仿佛也有情意,山间至今还留着一片浓绿。

折下花草想寄给你,却惭愧只能远远思念,漫长的路上,曾记得你我当日相互勉励的模样。

能远远感受到老友的心意,这一生有这种情谊,就足够了。

大海能容纳百川,麒麟阁里聚满了贤才。

你献书进入皇宫,在华美的宴会上举杯饮酒。

我曾多次有幸与你唱和那些隐逸闲情的歌,也恭敬听过你吟诵像《黄竹》那样的雅章。

皇恩照耀着我这浅薄之人,我也盼着能像星辰在天河中慢慢升迁。

若有朝一日能建功立业、名刻鼎彝,便乘一叶扁舟

展开阅读全文

简析

《金门答苏秀才》是一首五言古诗。这首诗是朋友间分别时的赠别之作,强调即使不能共度良辰,也能在各自的闲居中寻得乐趣。整首诗蕴含了深厚的情谊与对未来的美好憧憬,同时也透露出诗人对自然山水的向往及对超脱世俗生活的追求。

创作背景

此诗作于公元743年(唐玄宗天宝二载)。当时李白正待诏金门。待诏金门的李白似乎按捺不住内心的期盼,表示身世两忘,跟随苏秀才在大自然中终老一生。“得心自虚妙”的“得”既指苏秀才,当然也包括李白在内。