魏 郡 别 苏 明 府 因 北 游
李 白
魏 都 接 燕 赵 , 美 女 夸 芙 蓉 。
淇 水 流 碧 玉 , 舟 车 日 奔 冲 。
青 楼 夹 两 岸 , 万 室 喧 歌 钟 。
天 下 称 豪 贵 , 游 此 每 相 逢 。
洛 阳 苏 季 子 , 剑 戟 森 词 锋 。
六 印 虽 未 佩 , 轩 车 若 飞 龙 。
黄 金 数 百 镒 , 白 璧 有 几 双 。
散 尽 空 掉 臂 , 高 歌 赋 还 邛 。
落 魄 乃 如 此 , 何 人 不 相 从 ?
远 别 隔 两 河 , 云 山 杳 千 重 。
何 时 更 杯 酒 , 再 得 论 心 胸 。
工具
译文及注释
译文
魏都邻接燕国赵国,美女个个赛过芙蓉花。
淇水流趟,宛如碧玉,舟车交通繁忙,日夜奔流。
青楼夹两岸而立,千家万户繁弦密鼓,歌声嘹亮。
天下称此为豪贵之都,游此每每与豪杰相逢。
你和洛阳苏季子一样,口齿流利,如剑戟森锋。
虽然还没有佩挂六国的相印,门前豪华轩车如奔马飞龙。
家有黄金数千两,还有白璧好几双。
散尽万金,两袖清风潇洒自在而去,高歌吟赋还故乡。
落魄的时候都如此豪爽,谁不愿意跟从?
此处一别,远隔黄河淮河,云山杳杳千万重。
何时再见,更尽一杯酒,到时候再论心胸。
展开阅读全文
鉴赏
公元744年(天宝三年)的夏天,李白离长安至洛阳与杜甫相识,后又与杜甫、高适畅游梁宋(开封商丘一带),过着饮酒论文、追鹰逐兔的放逸生活。此诗当写于李白从梁宋到幽蓟(幽州和蓟州)时。此诗写和苏明府于淇水分别。诗人笔下,淇水景色壮丽,女子姣美。当时的淇水下游当是天下较富庶的地方,水面千船竞发,岸上万车争道。作者以苏秦比苏明府,颂扬他为人豪爽,仗义疏财。最后抒写别情,盼再次相见。
简析
《魏郡别苏明府因北游》是一首五言古诗。此诗写诗人和苏明府于淇水分别的情景,诗中描绘了淇水壮丽的景色,通过对魏都繁华景象与士人风采的描绘,赞美苏明府为人豪爽的品质,表达了朋友间的深情厚谊,一定程度上反映了古代都市的奢华生活与士人的豪放不羁。