自 金 陵 溯 流 过 白 璧 山 玩 月 达 天 门 寄 句 容 王 主 簿
李 白
沧 江 溯 流 归 , 白 璧 见 秋 月 。
秋 月 照 白 璧 , 皓 如 山 阴 雪 。
幽 人 停 宵 征 , 贾 客 忘 早 发 。
进 帆 天 门 山 , 回 首 牛 渚 没 。
川 长 信 风 来 , 日 出 宿 雾 歇 。
故 人 在 咫 尺 , 新 赏 成 胡 越 。
寄 君 青 兰 花 , 惠 好 庶 不 绝 。
工具
译文及注释
译文
自青苍色的大江逆流而归,行至白璧山赏玩秋月。
秋日的月光照在白璧山上,如同山阴之雪般皎白令人兴发。
隐逸之士停止了夜晚出行,商贾买卖人忘记了早晨出发。
扬帆再行来到天门山,回头望去牛头渚已被掩没。
大江长啊季风按时吹来,太阳升起夜雾消散。
老朋友近在咫尺却未见面,不能共同欣赏奇景相隔如胡越。
寄您一枝青青的兰花,愿我俩和谐美满友谊长存。
注释
白璧山:在今安徽当涂,天门山在太平府,二山夹大江。水曰博望,西曰梁山,对崎知门。句容,今属汉苏。主簿:为县令佐官。
沧江:江流;江水。以江水
展开阅读全文
参考资料:
创作背景
从诗题可知,李白此行从金陵出发,乘舟溯流而上,过白壁山,到天门山,写成此诗,寄句容王主簿。
参考资料:
赏析
此诗起句擒题,“沧江泝流归”,谓沿长江逆流而上,起自金陵,云“归”而未道及终点,恐怕大抵不出太平府(今安徽当涂、芜湖)一带。在归途中过白壁山,此山之三峰,本已是“中起如垩”,加以秋月郎照,当然更见其白了,“白壁见秋月”,此句看似平实,却深得自然风致。在白壁山下看见秋月,一“见”字,悠然自得,不期而遇,正如陶渊明《饮酒》中的“悠然见南山”,自然无为之中,意与境会,真味盎然。上句“白壁见秋月”,下句“秋月照白壁”,非仅是上下句连的顶真句式,而且二句中仅换当中一字,余为“白壁”与“秋月”的词序颠倒,颇饶民歌风味。“秋月照白壁”,在平淡自然之中,作者由“见秋月”的无心而得,转为凝心观照,注视
展开阅读全文
参考资料:
简析
《自金陵溯流过白璧山玩月达天门寄句容王主簿》是一首五言古诗,这是一首游赏风景、寄赠友人之作,诗中描写自金陵至白璧山、天门山一路而行的景色,诗末写与友人不能同游的惆怅及友谊长存的期望。整首诗以写景为主,却又不乏抒情妙笔;诗中语言清逸、过渡自然、情景交融,翻新了古诗意境,使人有情韵不竭之感。