古文诗词
正在加载内容,请稍候...
剑阁赋

李白
〔唐代〕

咸阳之南直望五千里见云峰之崔嵬前有剑阁横断倚青天而中开上则松风萧飒瑟飓有巴猿兮相哀旁则飞湍走壑洒石喷阁汹涌而惊雷  送佳人兮此去复何时兮归来望夫君兮安极我沉吟兮叹息视沧波之东注悲白日之西匿鸿别燕兮秋声云愁秦而暝色若明月出于剑阁兮与君两乡对酒而相忆(乡 通:向)

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高耸入云的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,还有巴东三峡那样的猿猴相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。

在这里送别好友你啊,这一去什么时候才能归来呢?望着你一直到看不见你的身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕地到处传来秋天的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。

展开阅读全文

参考资料:

1、傅璇琮 主编·中国古典散文精选注译 抒情小赋卷·北京:清华大学出版社,2009年
2、郁贤皓 选注·李白选集·上海:上海古籍出版社,2013年
3、丁稚鸿,易可情,蒋志,郭兴隆,丁颖 编著·李白与巴蜀资料汇编·成都:巴蜀书社,2011年

简析

《剑阁赋》是一篇送别赋。此赋前段从远近正旁各个角度刻画剑阁险峻雄伟的气势景象,后段以景寄情,情借景浓,既含作者为友人担心之情,又寓为友人壮行之意。全赋篇幅虽短,但语言精炼,景因情生,意象丰富鲜明,写得淋漓奔放、不同凡响,同时意境高远,声情并茂。

参考资料:

1、傅璇琮 主编·中国古典散文精选注译 抒情小赋卷·北京:清华大学出版社,2009年
2、郁贤皓 选注·李白选集·上海:上海古籍出版社,2013年
3、丁稚鸿,易可情,蒋志,郭兴隆,丁颖 编著·李白与巴蜀资料汇编·成都:巴蜀书社,2011年

创作背景

根据题下所注的“送友人王炎入蜀”可知此赋是作者为送友人王炎入蜀所作,借以抒发作者对友人入蜀的关怀以及与友人别后的悲愁和相思之情。中国李白学会会长詹锳认为《蜀道难》也是作者为送王炎入蜀作,与此赋作于同时。据詹锳《李白诗文系年》,此赋当创作于天宝二年(743年),南京师范大学文学院教授郁贤皓《李白选集》则认为此赋是开元十九年(731年)作者初入长安时之作。

参考资料:

1、傅璇琮 主编·中国古典散文精选注译 抒情小赋卷·北京:清华大学出版社,2009年
2、郁贤皓 选注·李白选集·上海:上海古籍出版社,2013年
3、丁稚鸿,易可情,蒋志,郭兴隆,丁颖 编著·李白与巴蜀资料汇编·成都:巴蜀书社,2011年