酬 崔 侍 御 ( 一 本 此 下 有 成 甫 二 字 )
李 白
严 陵 不 从 万 乘 游 , 归 卧 空 山 钓 碧 流 。
自 是 客 星 辞 帝 座 , 元 非 太 白 醉 扬 州 。
工具
译文及注释
译文
严子陵不愿意追随汉光武帝,于是回到富春江,醉卧空山,闲钓碧流。
我也像严子陵一般客星辞帝座,归隐江湖,不是太白酒星醉游扬州。
注释
崔侍御:即崔成甫,李白的好友。曾任校书郎、摄监察御史,后因事被贬职到湘阴(今属湖南)。曾作有《赠李十二》诗赠李白。
严陵:即严子陵,名光,东汉人。少曾与刘秀同游学。刘秀即帝位后,严光变更姓名隐遁。刘秀遣人觅访,征授谏议大夫,不受,退隐于富春山。
万乘:指帝王。按周制,天子地方千里,能出兵车万乘,因以“万乘”指天子。
碧流:指富春江。
客星:指严子陵。严子陵与光武帝共卧
展开阅读全文
参考资料:
赏析
本诗第一句运用严子陵的典故,理解诗歌主旨的关键在这个“游”字,李白虽然颇受唐玄宗所赏识,供奉翰林,但唐玄宗只是把他看成一个文学侍从,这就是李白表示自己羡慕退隐江湖生活的重要原因。
诗的三四句中,“太白”与上句“客星”对举,又与李白字“太白”相同,一词两指,并运用对偶手法,表现出作者的隐居其实也包含着一种无奈的心情。”元非太白醉扬州”答崔诗“金陵捉得酒仙人”,前后进行照应。
此诗清浅可爱,如出山泉水,虽一望透底,却并非一览无余,清澈的诗句里隐藏着无穷的诗意。李白不知后世对他的仙化,但他对当时谪仙的称呼欣然认同并引以为自豪。在这里,李白把自己醉饮江
展开阅读全文
参考资料:
创作背景
一说此是李白的答诗,约作于天宝六载(747)。另一说为公元七五三年(天宝十二载)秋,李白南游宣城(今属安徽);冬,再游金陵(今江苏南京)。这段时间李白写了多首酬赠崔侍御的诗,此诗为其中之一。
参考资料:
简析
《酬崔侍御》是一首七言绝句。诗人以东汉不臣天子的隐士严光自比,充分展现出他的傲岸性格:他的志向在于“济苍生”、“安黎元”,如果唐玄宗真正重用他,诗人是愿意跟随他干一番大事业的。整首诗情调高昂、寄慨遥深、情感充沛,诗中所说的向往隐居其实也蕴含着一种无奈的情绪。