古文诗词
正在加载内容,请稍候...
别韦少府
诗文列表
别韦少府

李白
〔唐代〕

西 鹿

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

西自长安苍龙门而出,向南而登白鹿原。

想要追寻商山四皓的足迹,心里依然眷恋汉皇的恩德。

远行至南方水乡泽国,细心探究道经的奥妙。

洗尽心中尘念欣赏句溪之月,静心倾听敬亭山的猿啸。

在尘世间筑室而居,关闭门窗就没有世间喧闹的声音。

多次屈你高驾前来造访,赠送我精微奥义之言。

重意气则交合,尚风雅则道存。

离别之后怀有相思之情,我只有醉心歌酒以解离愁。

注释

苍龙门:汉长安未央宫东有苍龙阙。

白鹿原:亦称灞上,在长安东南。

商山皓:商山四皓。

向溪:在

展开阅读全文

参考资料:

1、詹福瑞 刘崇德 葛景春等.《李白诗全译》 :河北人民出版社,1997:567页
2、管士光·李白诗集新注·上海:上海三联书店,2014

创作背景

据诗中所写之“向(句)溪月”“敬亭猿”看,此诗当为唐玄宗天宝十二载(753年)李白在宣城(今属安徽)时所作。

参考资料:

1、詹福瑞 刘崇德 葛景春等.《李白诗全译》 :河北人民出版社,1997:567页
2、管士光·李白诗集新注·上海:上海三联书店,2014

简析

《别韦少府》是一首五言排律。此诗抒写诗人离开都城长安时回眸感慨的依依不舍,南下到韦少府中与朋友把酒言欢,置身与自然中的别样风情,以及最后离开韦少府时独自惆怅的忧伤和对友人的深切怀念,表达了诗人对别离的不舍和对友谊珍重的情感。全诗语言清新明快,风格豪放飘逸,透过此诗,可以很清晰地看到诗人的真切人生。

参考资料:

1、詹福瑞 刘崇德 葛景春等.《李白诗全译》 :河北人民出版社,1997:567页
2、管士光·李白诗集新注·上海:上海三联书店,2014

赏析

李白的“相思”诗隐约存在着某种界限。艺术的相思,其抒情内核呈叠加状态,由诗人到诗人,由诗到诗,诗味儿渐浓,人生味儿渐淡,甚至可以演化成一种政治相思。古人解之:“此太白被放之后,心不忘君而作。”如果以这种眼光去赏诗,“美人如花隔云端”中的“美人”就少了太多绰约风姿,一副高高在上的君王面孔令人生畏。还是将之还原为艺术的相思为好,美人是大众的美人,相思是普遍的相思。这类相思诗,用美丽的诗歌语言唤醒了潜藏人们心底的“相思”情怀,又何必追问为谁而写呢?

李白的赠、别、寄、送诗中所出现的大量“相思”,是可以找到表达对象的,在此姑且称为“人生的相思”。这些酬唱赠答类诗歌,世态人

展开阅读全文

参考资料:

1、詹福瑞 刘崇德 葛景春等.《李白诗全译》 :河北人民出版社,1997:567页
2、管士光·李白诗集新注·上海:上海三联书店,2014