古文诗词
正在加载内容,请稍候...
自汉阳病酒归寄王明府
诗文列表
自汉阳病酒归寄王明府

李白
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

我在流放去夜郎的道路上,基本没有写什么诗歌,琉璃砚中的墨水很长时间都是干枯的。

现如今在巫山阳获大赦归还,我的生花之笔又恢复了青春,宛如蛟龙一样生气勃勃。

圣主一定还想听听《子虚赋》,司马相如却想与圣上论论文章的要诣。

我愿扫荡鹦鹉洲,与你大醉一百场。

啸声激起白云,飘飞在云梦七大湖泊,歌吟声震撼三湘的渌水。

别可惜船只,拿它沽来美酒,咱们一船一船地喝,为买春芳,咱们千金一掷不为多。

注释

王明府:即汉阳县令王某。

去岁:即乾元元年(758)。

巫山:在今四川巫山东。李白流放夜

展开阅读全文

创作背景

本诗收录于《全唐诗》,是李白在乾元元年(公元758年)被贬去夜郎的路上,听闻自己被赦免,高兴之下兴致之作。

简析

《自汉阳病酒归寄王明府》是一首七言古诗。此诗先描绘诗人去年被贬谪至偏远之地的凄凉景象,接言今年被赦免放回,才华重获展现,如同蛟龙出海、笔翰生辉;然后借古喻今,以司马相如的典故,表达了自己才华得到赏识的喜悦;中间表达了诗人对友情的珍视,愿与友人相聚,共饮美酒;最后描绘了诗人与友人欢聚时的豪迈与快乐,强调了及时行乐、珍惜当下的生活态度。整首诗情感真挚,意境开阔,既展现了诗人命运的起伏,也表达出他对友情的珍视与对生活的热爱。