古文诗词
正在加载内容,请稍候...
月夜

杜甫
〔唐代〕

今夜鄜州月闺中只独看遥怜小儿女未解忆长安

香雾云鬟湿清辉玉臂寒何时倚虚幌双照泪痕干

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。

远在他方怜想幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?

蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。

什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。

注释

鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

闺中:女子所住的地方。这里指作者的妻子。看,读平声kān。

怜:想。

未解:尚不懂得。

香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。香雾:雾本来没有香气,因

展开阅读全文

参考资料:

1、李渗.杜甫诗集选.武汉:长江出版社,2009:412-413
2、戴燕.历代诗词曲选注.杭州:浙江文艺出版社,2006:121-122

创作背景

天宝十五载(公元756年)春,安禄山由洛阳攻潼关。六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。八月,作者被禁长安望月思家而作此诗。

参考资料:

1、李渗.杜甫诗集选.武汉:长江出版社,2009:412-413
2、戴燕.历代诗词曲选注.杭州:浙江文艺出版社,2006:121-122

简析

《月夜》是一首五言律诗。此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也道出自己对妻子的深情想念。首联想象妻子在鄜州望月思念自己,说透诗人在长安的思亲心情;颔联说儿女随母望月而不理解其母的思念亲人之情,表现诗人想念儿女、体贴妻子之情;颈联写想象中的妻子望月长思,充满悲伤情绪;尾联寄托希望,以将来相聚共同望月反衬今日相思之苦。全诗构思新奇,章法紧密,明白如话,情真意切,深婉动人,带有深刻的时代烙印。

参考资料:

1、李渗.杜甫诗集选.武汉:长江出版社,2009:412-413
2、戴燕.历代诗词曲选注.杭州:浙江文艺出版社,2006:121-122

赏析

这首诗借看月而抒离情,但抒发的不是一般情况下的夫妇离别之情。字里行间,表现出时代的特征,离乱之痛和内心之忧熔于一炉,对月惆怅,忧叹愁思,而希望则寄托于不知“何时”的未来。

“遥怜小儿女,未解忆长安。”颔联是说,可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸。

妻子看月,并不是欣赏自然风光,而是“忆长安”,而小儿女未谙世事,还不懂得“忆长安”啊!用小儿女的“不解忆”反衬妻子的“忆”,突出了首联那个“独”字,又进一层。

在前四句中,“怜”字和“忆”字,都不宜轻易滑过。而这,又应该和“今夜”、“独看”联系起来,加以品味。明月当空,月月都能看到。特

展开阅读全文

参考资料:

1、李渗.杜甫诗集选.武汉:长江出版社,2009:412-413
2、戴燕.历代诗词曲选注.杭州:浙江文艺出版社,2006:121-122