新 婚 别
杜 甫
兔 丝 附 蓬 麻 , 引 蔓 故 不 长 。
嫁 女 与 征 夫 , 不 如 弃 路 旁 。
结 发 为 君 妻 , 席 不 暖 君 床 。
暮 婚 晨 告 别 , 无 乃 太 匆 忙 。
君 行 虽 不 远 , 守 边 赴 河 阳 。
妾 身 未 分 明 , 何 以 拜 姑 嫜 ?
父 母 养 我 时 , 日 夜 令 我 藏 。
生 女 有 所 归 , 鸡 狗 亦 得 将 。
君 今 往 死 地 , 沉 痛 迫 中 肠 。
誓 欲 随 君 去 , 形 势 反 苍 黄 。
勿 为 新 婚 念 , 努 力 事 戎 行 。
妇 人 在 军 中 , 兵 气 恐 不 扬 。
自 嗟 贫 家 女 , 久 致 罗 襦 裳 。
罗 襦 不 复 施 , 对 君 洗 红 妆 。
仰 视 百 鸟 飞 , 大 小 必 双 翔 。
人 事 多 错 迕 , 与 君 永 相 望 。
工具
译文及注释
译文
菟丝子把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!
把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!
我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;
昨天晚上草草成亲,今天早晨便匆匆告别,这婚期岂不是太短,太短!
你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线;
我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把公婆拜见?
我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面;
有道是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,如今我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安!
你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;
展开阅读全文
参考资料:
创作背景
此诗作于公元759年春。公元755年安史之乱爆发。公元759年三月,唐朝六十万大军败于邺城。为了迅速补充兵力,统治者实行了惨无人道的拉夫政策。杜甫亲眼目睹了这些现象,怀着矛盾、痛苦的心情,写成“三吏三别”六首诗作。这首《新婚别》是“三别”的第一篇。
参考资料:
赏析
杜甫“三别”中的《新婚别》,精心塑造了一个深明大义的少妇形象。这首诗采用独白的形式,全篇先后用了七个“君”字,都是新娘对新郎倾吐的肺腑之言,读来深切感人。
全诗大致可分为三段,也可以说是三层,但是这三层并不是平列的,而是一层比一层深,一层比一层高,而且每一层当中又都有曲折。这是因为诗中人物的心情本来就是很复杂的。
第一段,从“兔丝附蓬麻”到“何以拜姑嫜”,主要是写新娘子诉说自己的不幸命运。她是刚过门的新嫁娘,过去和丈夫没见过面,没讲过话。所以语气显得有些羞涩,有些吞吞吐吐。这表现在开头两句:“兔丝附蓬麻,引蔓故不长。”新嫁娘这番话不是单刀直入,
展开阅读全文