古文诗词
正在加载内容,请稍候...
泊岳阳城下 / 泊岳阳楼下
诗文列表
泊岳阳城下 / 泊岳阳楼下

· / ·

杜甫
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

南国的江河众多,水程超过千里;岳阳城在巴陵山上,将近百层。

湖岸的风翻起晚浪,舟外的雪飘落灯前。

留滞他乡,有才无用,艰危时局,气节弥坚。

打算乘风破浪,放舟南下,说不定就像扶摇直上的九天鲲鹏。

注释

江国:江河纵横的地方。

逾:越过。

近:将近。

图南:语出《庄子》,谓鹏背青天,下乘风脊,一凌霄汉,图度南冥。今用为表示事业发韧,具有雄心壮志。

鲲鹏:庄子所假托的大鱼大鸟。

参考资料:

1、陈元生,高金波 .历代长江诗选 :长江文艺出版社 ,1993.8 :第296页 .

创作背景

此诗是杜甫晚年兵荒流离时乘舟从湖北初到岳阳所作。黄鹤注:“当是大历三年(768)冬深作。”

参考资料:

1、陈元生,高金波 .历代长江诗选 :长江文艺出版社 ,1993.8 :第296页 .

简析

《泊岳阳城下》是一首五言律诗。首联记岳阳城之景;颔联借景点时,写寒江泊舟景如画;颈联是壮语,说身虽留滞而才力难尽,时事艰危而胆气益增;尾联忽以鲲鹏变化,结出图往南方的兴致,足见诗人顽强奋斗的精神。全诗以豪景与壮志衬托出豪迈基调,又岸风夕浪、意境起伏、富于节奏;音情承转顿挫,铿锵有力;情景呼应,浑然无间。

参考资料:

1、陈元生,高金波 .历代长江诗选 :长江文艺出版社 ,1993.8 :第296页 .

赏析

以“江国逾千里,山城近百层”开端,写作者对岳阳的初识:浩瀚的江河之国有千里之大,层峦的山城有百层之高。气势宏博,旋即给读者留下深刻的印象。接下来转写近景:河岸的风吹卷着夜晚的江浪,小船上冰冷的灯光映照着纷飞落雪。由远及近,由大及小,既是对比,又是承辅,以浩瀚开篇,续写冷风寒灯,一远一近,一大一冷托衬出别样的悲怆。

“滞留才难尽,艰危气益增”:即使遭遇苦境停滞无法前行,心中的雄才大略也不会消退;艰难和危险反而更加激励气魄壮大,临危无惧而弥坚。接下来“图南未可料,变化有鲲鹏”句以图南,鲲鹏自喻远大之志向无可披靡。顺承上句的情感又更升一层,至此,诗歌的情境推向最高潮,并

展开阅读全文

参考资料:

1、陈元生,高金波 .历代长江诗选 :长江文艺出版社 ,1993.8 :第296页 .