古文诗词
正在加载内容,请稍候...
天育骠骑歌(天育,厩名,未详所出)
诗文列表
天育骠骑歌(天育,厩名,未详所出)

杜甫
〔唐代〕

吾闻天子之马走千里今之画图无乃是

是何意态雄且杰骏尾萧梢朔风起毛为绿缥两耳黄

眼有紫焰双瞳方矫矫龙性合变化卓立天骨森开张

伊昔太仆张景顺监牧攻驹阅清峻遂令大奴守天育

别养骥子怜神俊当时四十万匹马张公叹其材尽下

故独写真传世人见之座右久更新年多物化空形影

呜呼健步无由骋如今岂无騕褭与骅骝

时无王良伯乐死即休

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

我曾听说天子有匹千里马,如今这幅图上画的莫非就是它?

这是何等雄杰的神态啊!骏尾一甩朔风便呼啸而起。

它毛色淡青两耳微黄,两眼瞳仁呈方形眼睛闪着紫光。

像龙一样的桀骜不驯神态干变万化,卓然而立伸张着伟岸的骨架。

当年身任太仆的张景顺,在监牧驯练时发现了这匹清峻的马。

便命令牧马的头目将它牵入天育,专人饲养特殊照顾它。

当时国家养有四十余万匹马,张公叹息它们都是些凡庸的马。

因此唯独给它画像以传给世人,张挂在座位右方去欣赏,久赏更觉形象新。

年深日久良马死,空留个图像到如今。唉,画的马再好又有何

展开阅读全文

参考资料:

1、韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:98-99
2、陈贻焮.杜甫评传(上).北京:北京大学出版社,2011:198

创作背景

这首诗应当作于唐玄宗天宝十三载(754年)。当年春天杜甫移家至长安,居南城之下杜城;秋冬之际,又流浪到长安东北二百四十多里的奉先县(今陕西省蒲城县),寄寓在县署公舍里。境况凄凉,但伏枥之志并未全泯,因作此激昂慷慨的诗篇。

参考资料:

1、韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:98-99
2、陈贻焮.杜甫评传(上).北京:北京大学出版社,2011:198

简析

《天育骠骑歌》是一首七言古诗。此诗前半部分写画上之马之英姿飒爽,双目有神,骨相天然;后半部分回顾太仆驯养此马,抚图兴叹,伤知马者难逢,而自叹不遇。全诗摹写传神,借画抒怀,借马来感叹自己的不幸遭遇,也是为天下所有怀才不遇之士感叹,尽显讽刺与悲哀之意。

参考资料:

1、韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:98-99
2、陈贻焮.杜甫评传(上).北京:北京大学出版社,2011:198

赏析

这首诗写画马之生动传神,叹今无识马的王良、伯乐,而良马被埋没,实自叹不遇,尽显讽刺之意。

诗的前半部分写画上之马英姿飒爽,双目有神,骨相天然;后半部分回顾太仆驯养此马,抚图兴叹,伤知马者难逢,而自叹不遇。全诗摹写传神,借画抒怀,尽显讽刺之意。

此诗开头直接描绘了马的出众之处,“毛为绿缥两耳黄,眼有紫焰双瞳方。矫矫龙性合变化,卓立天骨森开张”,但是笔锋一转写道“年多物化空形影,吗呼健步无由骋”,如今已不如当年,空有矫健的步伐却没有可以驰骋的场地。这句话作者同样是在说自己,感慨自己空有满腹的オ气去无人赏识。

“千里马”如何,“汗

展开阅读全文

参考资料:

1、韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:98-99
2、陈贻焮.杜甫评传(上).北京:北京大学出版社,2011:198