诗文列表 题郑十八著作虔
题 郑 十 八 著 作 虔
杜 甫
台州地阔海冥冥,云水长和岛屿青。乱后故人双别泪,
春深逐客一浮萍。酒酣懒舞谁相拽,诗罢能吟不复听。
第五桥东流恨水,皇陂岸北结愁亭。贾生对鵩伤王傅,
苏武看羊陷贼庭。可念此翁怀直道,也沾新国用轻刑。
祢衡实恐遭江夏,方朔虚传是岁星。穷巷悄然车马绝,
案头干死读书萤。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
台州地域辽阔,大海一片苍茫,云气与水波相连,岛屿常年青葱翠绿。
战乱过后,与老友分别双泪长流,暮春时节,我如漂泊的浮萍四处飘零。
酒至酣处,想舞却无人相邀共舞,吟完诗篇,却再无知音倾听赏评。
第五桥东的流水仿佛流淌着遗恨,皇陂北岸的长亭凝结着满心愁情。
像贾谊对鵩鸟哀伤自己被贬为长沙王太傅,如苏武被困匈奴放牧,深陷敌庭。
可怜我这老翁心怀正直之道,却也因新政受牵连,难逃轻刑。
真担心会像祢衡一样命丧江夏,又空传像东方朔那样是岁星下凡的虚名。
偏僻小巷寂静无声,车马绝迹,书案上的萤火虫干死,再无读书光影。
展开阅读全文