古文诗词
正在加载内容,请稍候...
送陵州路使君赴任
诗文列表
送陵州路使君赴任

使

杜甫
〔唐代〕

使

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

近来朝廷面临重重困难,许多高官都由武将担任。

战乱已平息,国势呈现出良好的形势,州郡的长官也多由文人出任。

眼前国家急需贤良之才,而你恰好就首批得到提升。

你的才华和气度不凡,虽然赴任的道路充满坎坷,但你必将一往无前。

多年的战乱导致国家疲弱不堪,百姓生活艰辛,国库贫乏无法填补。

作为官员,廉洁清正应是第一要务,而各种赋役应当分摊平均,以缓解人民的负担。

看你扶摇青云直上,而我却在草野间任度平生。

秋天来临,草木凋零,万物萧瑟,愿你记住我们在江边的离别之情。

注释

路使君:东汉称太

展开阅读全文

参考资料:

1、山东大学中文系 古典文学教研室选注.杜甫诗选:人民文学出版社,1980年08月北京第1版:第211页

创作背景

这首诗作于唐代宗广德元年(763)秋,时杜甫在阆州(今四川阆中县)。诗中叙述了简用文人的理由,并鼓舞路使君能够锐意进取,坚持清白的操守,为国为民,匡扶天下。

参考资料:

1、山东大学中文系 古典文学教研室选注.杜甫诗选:人民文学出版社,1980年08月北京第1版:第211页

简析

《送陵州路使君赴任》是一首五言排律。开头四句为第一层,概括安史之乱前后的政局,又说明了友人见用和不见用的原因;第五至八句为第二层,说国家急需贤良,赞友人辛苦赴任,祝好灰前程远大;九至十二句为第三层,是全诗核心所在。先说国家残破,府库贫乏,民不聊生,接着正面劝说友人做官要廉洁清白,平均赋役,言词中肯,“字字金石”。最后四句为第四层,先用对比的手法突出朝廷对友人的恩典,表达自己对友人的希望,然后归结题意,交待送别时间和地点。这首诗表现了诗人“穷年忧黎元”的政治抱负,反映出国家大乱初定后的现实,具有重大的思想意义。

参考资料:

1、山东大学中文系 古典文学教研室选注.杜甫诗选:人民文学出版社,1980年08月北京第1版:第211页

赏析

诗的前四句写国家近来经常发生战乱,朝廷着急赏功平乱,因此武将多在高位,当时的地方长官也多是由武将担任。如今安史之乱已平,因此朝廷开始简用文人,意在提醒路使君重视这一次的简用。

接下来两句说现在国家急需贤能的良臣,你应该很快被提拔的。朝廷由武臣兼领到简用词人,这是一个新的转变,因此说“新”。这两句写得冠冕、大气,意在鼓舞路使君,为其行壮色。因为当时文人多不敢领郡,所以杜甫有“领郡辄无色”的话。这句是用古人期待路使君。下两句写战祸的惨烈后,说明官府对百姓的剥削。接下来四句承上句,说官吏应该廉洁,百姓也不要惧怕豪强,只要你能做一个被人敬仰的刺史,我即便穷途潦倒也没有关系。

展开阅读全文

参考资料:

1、山东大学中文系 古典文学教研室选注.杜甫诗选:人民文学出版社,1980年08月北京第1版:第211页