古文诗词
正在加载内容,请稍候...
吊边人

沈彬
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

边关打仗的杀声萧静之后,只听见野风悲号。圆月高悬,家人望穿秋水,仍不见征人归。

边塞沙漠中的累累白骨,都已经将草覆盖的枯萎了,家人还依旧在给打仗的亲人寄去御寒的衣服。

注释

沈:同“沉”。

汉月:汉家或汉时的明月。这里指故乡的明月。

寒衣:冬天御寒的衣服。

简析

《吊边人》是一首七言绝句。诗的前两句通过“杀声沈后”与“汉月高时”的对比,营造出战后寂静而悲凉的氛围,暗示战士未归的残酷现实;后两句则以白骨与寄衣的鲜明对比,深刻揭示了战争的残酷与亲情的深挚。这首诗以战场为背景,表达了深沉的哀思与无尽的期盼,有着一定的反战思想。