工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
池塘上、楼台上和堤岸旁的小路上,柳絮整日随风飞舞。飘上去又飘下来,还会跟随着蝴蝶一起飞到墙的东面去。
散落在小路上,漂浮在空中没有定处。又在小窗间飞来飞去,惹得春风嫉妒,于是将它吹到蜘蛛网上,从此失了自由。
注释
糁( sǎn):洒,散落。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注
简析
词的上片描绘了一幅池上楼台与堤上路的春日景象,展现出柳絮的灵动与自由,同时也营造出一种春日里万物共生共舞的和谐氛围;下片则转向对柳絮飘落路径与命运的细腻摹写。全词通过细腻的笔触与丰富的想象,写出柳絮从飘扬到飘落的过程,表达了词人对柳絮命运的同情与感慨。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注