种兰

苏辙
〔宋代〕

便

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

兰花生长在偏僻的山谷中无人欣赏,我将它移种在东边的窗下,随风送来阵阵清香。

我喜欢它那能祛除污秽的清香,却更喜欢它虽身形纤细却傲凌风霜的气节。

兰花即便扎根于乱石中,却依然在秋天早早绽放在竹林中,这里一簇那里一丛享受着阴凉。

我想要找到一些蘼芜,把它和兰花一起种在厅堂阶下,这样就如同经常常与屈原笔下的君子相伴。

注释

东轩:住房向阳的廊檐。

遗:留下。

秽:肮脏。

修筠:修竹,长竹。

蘼芜:一种香草。

简析

《种兰》是一首七言律诗。诗的首联说兰花虽生于幽谷无人知晓,却因客人的种植而香气四溢;颔联进一步强调了兰花的清芬能净化环境,同时赞美其细叶在霜寒中依然挺拔;颈联描绘兰花生长的环境;尾联以蘼芜与兰花相对比,表达了诗人愿以兰花为伴,时时受到其美好品质的熏陶,如同常读楚辞。整首诗通过对兰花的描绘与赞美,展现出诗人对高洁、清雅品格的向往与追求。