古文诗词
正在加载内容,请稍候...
普天乐·柳丝柔
诗文列表
普天乐·柳丝柔

·

佚名
〔元代〕

柳丝柔莎茵细数枝红杏闹出墙围院宇深秋千系好雨初晴东郊媚看儿孙月下扶犁黄尘意外青山眼里归去来兮

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东郊多美丽。看儿孙们在月下扶犁。官场的风尘已在我的心意之外,四周的青山却都在我的眼里,回来吧,学陶渊明那样回乡隐居。

注释

莎茵:像毯子一样的草地。莎,即莎草。茵,垫子、席子、毯子之类的通称。

媚:娇美。

黄尘:指官场上的风尘。

来兮:为语气助词,相当于“吧”。

参考资料:

1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第386-387页

简析

此曲从描写春景入手,以细腻的工笔,用富有特征性的景物,描绘春天景象。景中具有层次美,而且渗透着作者的主观感情,景愈美而情愈深,目击心萦,无不撩起浩然归志,终于水到渠成,逗出“黄尘意外,青山眼里,归去来兮”的结句。全曲用清雅之笔、修洁之句、景中融情之法,写出了一片闲情,反映了在特定环境中知识分子所特有的情怀。

参考资料:

1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第386-387页

创作背景

此曲载于《梨园乐府》卷下、《乐府群珠》卷四、《雍熙乐府》卷一八。元代汉族知识分子受到官府与异族的双重压迫,科举之路受阻,社会地位低微,因此多有表现消极出世、隐居避祸情怀的作品。滕宾似也是因现实社会功名难成而作《普天乐》小令以表现归隐田园山林的愉快。

参考资料:

1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第386-387页