古文诗词
正在加载内容,请稍候...
初发太城留别田父
诗文列表
初发太城留别田父

范成大
〔宋代〕

宿

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

时至五月,秧苗还未插入田中,此时我又要离去,内心更加愁苦。

在行路途中遇到几个种田老翁,他们争着告诉我,昨晚下了三尺深的透雨。

虽然我将要离开了,闻听喜讯,眉头也舒展开了,嘱咐老农好好保重,不要思念我。

听那渠水汤汤,发出的阵阵声响正回荡在原野里,想来今年一定是个丰收年,在祭祀时一定能摆上鸡猪等祭品,祭祀结束后你们可以好好享用一番了。

注释

行人:作者自指。

伸眉:愁眉舒展开了。

汤汤(shānɡshānɡ):水流大而急的样子。

豚:猪。

社:祭祀土地神的日子。每年二社,即春社和秋社。社日那天,人们聚在大树下祭祀神灵,祭后大家分享祭品。这里指秋社。

简析

《初发太城留别田父》是一首七言古诗,这首诗写诗人即将离开他做地方官的西蜀时的情景。诗人将要离任时,正值此地干旱,内心焦急不安;然天公作美,普降甘霖,当几个种田老翁争相告诉他昨晚下了三尺深的透雨时,他立即喜上眉梢。虽已不在此地为官,但仍为此地百姓的生计着想,并给予当地老农嘱托与祝福。。此诗语言通俗晓畅,接近于口语,就像诗人在路旁与田翁话家常,读来备感亲切;从中可以体味到诗人与农民间情谊的深厚和他对农事的关心。