诗文列表 元日
元 日
李 世 民

高 轩 暧 春 色 , 邃 阁 媚 朝 光 。
彤 庭 飞 彩 旆 , 翠 幌 曜 明 珰 。
恭 己 临 四 极 , 垂 衣 驭 八 荒 。
霜 戟 列 丹 陛 , 丝 竹 韵 长 廊 。
穆 矣 熏 风 茂 , 康 哉 帝 道 昌 。
继 文 遵 后 轨 , 循 古 鉴 前 王 。
草 秀 故 春 色 , 梅 艳 昔 年 妆 。
巨 川 思 欲 济 , 终 以 寄 舟 航 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
高高的轩台辉映着春色,的邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,佩玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于廊八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。
注释
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。
垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。
穆:壮美。
康:康盛。
简析
《元日》是一首五言古诗。此诗表达了诗人要效仿古代的明君,恭谨而节制地治理国家,最终使八方安定、四海升平的心境。全诗层次丰富,笔力遒劲,既展现了宫廷的庄严与富丽堂皇,又表达了对皇帝威仪和治国能力的赞美。同时,通过对自然景色的描绘和对过去的回忆,更增添了诗歌的内涵和情感色彩。