元日

李世民
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

高高的轩台辉映着春色,的邃的楼阁沐浴着朝阳。

红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,佩玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。

我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于廊八方安定、四海升平了。

(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。

壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。

(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。

春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。

我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。

注释

恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。

垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。

穆:壮美。

康:康盛。

简析

《元日》是一首五言古诗。此诗表达了诗人要效仿古代的明君,恭谨而节制地治理国家,最终使八方安定、四海升平的心境。全诗层次丰富,笔力遒劲,既展现了宫廷的庄严与富丽堂皇,又表达了对皇帝威仪和治国能力的赞美。同时,通过对自然景色的描绘和对过去的回忆,更增添了诗歌的内涵和情感色彩。