诗文列表 永王东巡歌·其二
永 王 东 巡 歌 · 其 二
李 白
三 川 北 虏 乱 如 麻 , 四 海 南 奔 似 永 嘉 。
但 用 东 山 谢 安 石 , 为 君 谈 笑 净 胡 沙 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
北方的胡虏在三川一带纷乱如麻,中原地区的人民争相南奔避难,似晋朝的永嘉之难。
如果起用东山谢安石来辅佐平叛,一定能为君在谈笑中扫净胡沙。
注释
三川:指洛阳。以其有河、洛、伊三川。北虏:指安禄山叛军。
东山:谢安隐居处。
参考资料:
1、郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:204-205
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:230-233
3、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:297-303
创作背景
此组诗当作于唐肃宗至德二载(757)正月。当时李白随永王李璘水师东下寻阳(即浔阳)。此诗宋本题下注云:“永王军中。”这组《永王东巡歌》即在永王幕府中所作,此诗为其中第二首。
参考资料:
1、郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:204-205
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:230-233
3、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:297-303
简析
《永王东巡歌·其二》是一首七言绝句。诗的前两句极写叛军之多且凶,国灾民难之甚且危,目的在衬托后两句诗人的宏图大略,这种反衬性的蓄势之笔,增强了诗的力量。这首诗艺术构思非常出色,欲抑故扬,跌宕有致,表达了在国家大难当头时,诗人希望像谢安一样从容镇静地破敌除患的爱国之心。
参考资料:
1、郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:204-205
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:230-233
3、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:297-303