诗文列表 菩提寺上方晚眺
菩 提 寺 上 方 晚 眺
白 居 易
楼阁高低树浅深,山光水色暝沉沉。嵩烟半卷青绡幕,
伊浪平铺绿绮衾。飞鸟灭时宜极目,远风来处好开襟。
谁知不离簪缨内,长得逍遥自在心。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
远处的楼阁高低起伏,黄昏中的秀丽山水一片昏沉迷蒙。
山峰上的树笼着烟,就像半卷的轻绡罗幕一样?平静的水面好像铺盖上一层绿色绮被。
飞鸟远去消失的时候就应该极目远眺,遥远的风吹来,就应该敞开襟怀。
谁知道我这佩戴簪缨的人身体里,常常拥有自在的心。
注释
暝:日落,黄昏。
嵩:山大而高。
衾:被子。
簪缨:古代达官贵人的冠饰。
简析
《菩提寺上方晚眺》是一首七言律诗。诗的首联写出自然与建筑和谐共融的景致;颔联以比喻手法,形象生动地描绘了山水之美;颈联借飞鸟远去、远风拂来的景象,表达了诗人开阔的胸襟与超脱的心境;尾联以反问句式,强调了诗人虽身处世俗之中,却能保持一颗逍遥自在的心。这首诗设色鲜明,展现出诗人超然物外的生活态度。