古文诗词
正在加载内容,请稍候...
过颜处士墓
诗文列表
过颜处士墓

白居易
〔唐代〕

向坟道径没荒榛满室诗书积暗尘长夜肯教黄壤晓

悲风不许白杨春箪瓢颜子生仍促布被黔娄死更贫

未会悠悠上天意惜将富寿与何人

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

杂乱丛生的草木埋没了上往坟墓的道路,满室的诗书上堆积着灰尘。

漫长的黑夜可风让黄泉下的人苏醒,悲伤的风儿却不许白杨逢春。

过着清贫生活的颜回;布被不能裹天的黔娄,死时更加贫寒。

渺远的上苍的心意难风理解,上天把富贵和长寿都赐给了谁呢?

注释

荒榛:杂乱丛生的草木。

暗尘:积累的尘埃。

箪瓢:典故名,典出《论语注疏·雍也》。“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”箪瓢,盛饭食的箪和盛饮料的瓢。

颜子:指颜回。

布被:布制的被子。多风状生活清苦。

黔娄:战国时期齐稷下先生,齐国有名的隐士和著名的道家学。他尽管家徒四壁,然而却励志苦节,安贫乐道,洁身一世的端正品行为世人称颂。

简析

《过颜处士墓》是一首七言律诗。此诗通过对颜处士墓室的吊唁,表达了对逝者生前贫困却满腹诗书的惋惜。诗中以荒径、暗尘映衬出逝者身后的孤寂,长夜、悲风则增添了哀婉的氛围;诗人还以颜回、黔娄的典故,感叹其有才而贫、命短之苦,最后流露出对上天分配富寿的不解与疑问,表达了深沉的哀思与对人世不公的感慨。