工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
小屋座落在小村庄里,与邻里紧密相连;篱笆稀疏,鸡犬可自由穿行。
南巷的清流被巧妙地引入院中,而北邻家的微风也似乎穿窗而过。
虽然这宅子比不上庾信那宏大的园林,也不及陶潜隐居时屋舍的富饶。
何必去计较这宅子的宽窄大小呢?真正的宽窄,只在自己的心中。
注释
里闾:里巷,乡里。
庾信:字子山。南阳郡新野县(今河南省南阳市新野县)人。中国南北朝后期官员、文学家。
陶潜:陶渊明。
译文
小屋座落在小村庄里,与邻里紧密相连;篱笆稀疏,鸡犬可自由穿行。
南巷的清流被巧妙地引入院中,而北邻家的微风也似乎穿窗而过。
虽然这宅子比不上庾信那宏大的园林,也不及陶潜隐居时屋舍的富饶。
何必去计较这宅子的宽窄大小呢?真正的宽窄,只在自己的心中。
注释
里闾:里巷,乡里。
庾信:字子山。南阳郡新野县(今河南省南阳市新野县)人。中国南北朝后期官员、文学家。
陶潜:陶渊明。