燕 诗 示 刘 叟
白 居 易
梁 上 有 双 燕 , 翩 翩 雄 与 雌 。
衔 泥 两 椽 间 , 一 巢 生 四 儿 。
四 儿 日 夜 长 , 索 食 声 孜 孜 。
青 虫 不 易 捕 , 黄 口 无 饱 期 。
觜 爪 虽 欲 敝 , 心 力 不 知 疲 。
须 臾 十 来 往 , 犹 恐 巢 中 饥 。
辛 勤 三 十 日 , 母 瘦 雏 渐 肥 。
喃 喃 教 言 语 , 一 一 刷 毛 衣 。
一 旦 羽 翼 成 , 引 上 庭 树 枝 。
举 翅 不 回 顾 , 随 风 四 散 飞 。
雌 雄 空 中 鸣 , 声 尽 呼 不 归 。
却 入 空 巢 里 , 啁 啾 终 夜 悲 。
燕 燕 尔 勿 悲 , 尔 当 返 自 思 。
思 尔 为 雏 日 , 高 飞 背 母 时 。
当 时 父 母 念 , 今 日 尔 应 知 。
工具
译文及注释
译文
屋梁上来了一来燕子,间间飞舞,一雄一雌。
衔泥在椽条间垒窝,一窝生下乳燕四喳。
四喳乳燕日夜成长,求食的叫声喳喳不住。
青虫不容易抓到,黄口小燕似乎从来没吃饱饭。
来燕用爪抓,用嘴衔,气力用尽,不知疲倦。
不一会儿往返十来转,还怕饿着窝里的小燕。
辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕。
喃喃不断教小燕发音,一一为它们梳理打扮。
小燕一朝羽毛长得丰满,引上了庭院里的树枝,再不回头,随着风儿四下飞散。
雌雄来燕,空中叫喊,声嘶力竭,也唤不回还。
喳好回到空窝里面,悲鸣通宵不断!
老燕啊,切莫悲叹,你们应当回想从前:
想想你们是乳燕的时代,也同样远走高飞,
抛弃父母那时父母多么挂念,今天你们应有体验!
注释
间间(piān):鸟飞轻疾的样子。
椽(chuán):装于屋顶以支持屋顶盖材料的木杆。
索食:求食。孜(zī):勤勉、努力不懈的样子。
黄口:小儿。《淮南子·汜论训》:“古之伐国,不杀黄口。”高诱注:“黄口,幼也。”
觜 (zī ):觜爪指鸟类的爪和嘴。敝(bì):这里指疲惫,困乏,衰败。
心力:指精神与体力。
须臾(yú):顷刻;瞬间。
雏(chú):幼小的鸟。
刷毛:整理羽毛。
庭树枝:庭院里的树枝。
“举翅”句:向上伸起翅膀而不回头看。
啁啾(zhōu jiū):形容鸟叫声、奏乐声等。
参考资料:
创作背景
这首诗作于唐宪宗元和六年(811年),根据题目可知这首诗是作者写给一位孩子独自远走高飞的刘姓老汉。
赏析
赏析此诗的内容,要能够透过双燕辛劳抚育幼燕的经过,深刻体会父母的养育之恩。
借鉴此诗的表达技巧,要准确知道诗中用了大量的修辞手法。比如,绘声——索食声孜孜,借代——黄口,对比——母瘦雏渐肥,对偶——喃喃教言语,一一刷毛衣,拟人——声尽呼不归,呼告——燕燕尔勿悲。
雌与雄为叟,四儿为爱子。
简析
《燕诗示刘叟》是一首五言古诗,诗中写双燕的筑巢、孵卵、哺雏、教飞等过程,既生动又简洁,笔端富有感情。这首寓言诗是借双燕的遭遇讽劝那些不顾父母痛苦而独自远走高飞的人们。它还强调:想要子女对自己尽孝,自己就应先带头对父母尽孝;同样,教育人者首先要教育自己。