古文诗词
正在加载内容,请稍候...
破阵子·赠行
诗文列表
破阵子·赠行

·

辛弃疾
〔宋代〕

少日春风满眼而今秋叶辞柯便好消磨心下事莫忆寻常醉后歌可怜白发多

明日扶头颠倒倩谁伴舞婆娑我定思君拼瘦损君不思兮可奈何天寒将息呵

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

年轻时眼中看到的都是春花雪月,如今总是见到秋叶飘零的凄凉景象。喝酒正好逐渐消耗去除心里的事情,不去想平时那些浪荡形骸。白发呀,已经越来越多了。

明日喝得醉醺醺地,请谁与我一起起舞。我肯定因为想念你甘愿消瘦憔悴,你不想念我我又有什么办法呢?天气渐渐寒冷只能独自调养休息。

注释

少日:年轻的时候。

辞柯:离开树枝。

便好:正好。

消磨;逐渐消耗去除。

扶头:酒醉状。李清照《念奴娇》:“险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。”

倩谁:请谁。

婆娑:《尔雅·释训》:“婆娑,舞也。”郭璞注:“舞者之容。”

拼:甘愿之意。

瘦损:消瘦憔悴。

将息:保重。李清照《声声慢》:“乍暖还寒时候,最难将息。”

参考资料:

1、辛弃疾.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:251

简析

词的上片先通过“春风满眼”与“秋叶辞柯”的对比,生动展现从青春年少到年华老去的时光变迁,词人试图放下心中琐事,不再追忆往昔欢愉,但面对增多的白发,又不禁感叹岁月无情;下片则转向对友人思念之情与自身孤独感的抒发。全词情感真挚,通过自然景物的变化映射人生的起落,深刻表达了词人对时光流逝、青春不再的感慨,亦传达出对远方友人的深切思念,具有浓厚的抒情意味。