罢郡归洛阳寄友人
诗文列表
罢郡归洛阳寄友人

刘禹锡
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

我当年被贬他乡的时候尚且还年轻,刚刚归来故乡之时两鬓已经斑白。

我的门庭已经稀落,以前服侍我的老部下都已经离去,屋子里幽静安定,这种情况正是我这老僧所期待的。

我没有看到屋中有蜘蛛聚集的吉祥的迹象,而我的身体却频频被这佝偻病所欺扰。

针尖已经不再锋利,却还没有出口袋,天气十分严寒,即使邹衍吹律也不能“暖气寒谷”。

我沦落失意但内心仍在,一生中也有几个知己。

在夜深之后唱起商歌,听的人又会有谁呢?

注释

颖囊未出:比喻才华未得显露或施展。

濩落:沦落失意。

创作背景

此诗为作者被免职而重归故地洛阳后所作。

简析

《罢郡归洛阳寄友人》是一首五言排律。这首诗先写自己年少即遭贬谪,归来时鬓发已衰,而今门庭冷落、故吏离去,唯与老僧相约,显其生活之孤寂;接着世态炎凉与自身境遇之艰难,诗人才华未展、处境艰难,虽境遇不佳,但内心依然坚守信念,还是有几个知己能慰藉心灵;结末更深一层写自己的孤独和无人赏识。全诗以自身经历为线索,抒发了被远谪归来后的感慨与心境。