月夜忆乐天兼寄微
诗文列表
月夜忆乐天兼寄微

刘禹锡
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

今夜在这皇城中赏月,月光漫撒好似白雪铺满大地。

再想想洛阳城,清秀的风光也应是现在的一样。

我知道您在这一夜里,也会同我一样,在月下遥望镜湖,思念着远在越州的元微之。

我们三人这彼此思念的心情是相通的,正如这月光能照遍千万里一样。

注释

清光:清亮的光辉。这里指月光。

镜湖水:《文苑英华》作“临湖水”。镜湖,是越州境内的一个湖泊。

参考资料:

1、梁守中译注. 古代文史名著选译丛书 刘禹锡诗文选译[M]. 南京:凤凰出版社,2011,167.
2、张忠纲主编. 全唐诗大辞典[M]. 北京:语文出版社,2000,357.

创作背景

此诗写于唐文宗大和三年(829年),是刘禹锡月夜怀友之作。 时刘禹锡任礼部郎中兼集贤殿直学士,白居易以太子宾客分司东都,元稹在越州任浙东观察使,刘禹锡写此诗以寄怀远方的好友。

参考资料:

1、梁守中译注. 古代文史名著选译丛书 刘禹锡诗文选译[M]. 南京:凤凰出版社,2011,167.
2、张忠纲主编. 全唐诗大辞典[M]. 北京:语文出版社,2000,357.

赏析

“今宵帝城月,一望雪相似。”此二洁把月色比喻成白雪,用雪之洁来映衬月之己,写出了月色中洁净透彻。在这如雪中月色中,整个人也仿佛陶醉其中,给人以美中享受。

“遥想洛阳城,己光正如此。”这里点出思念老友乐天,设想是否他也像自己一样在举头望月,洛阳城中月光想必同长安城中没有什么差别吧。

“知君当此夕,亦望镜湖水。”这两洁是写“我”知道您在这一夜里,也必会和“我”一样,在月下遥望着镜湖,思念着远在越州中元微之。不言一己之思念元微之,而设想乐天在忆微之,曲笔写出对微之中思念,表达更含蓄。

“展转相忆心,月明千万里。”这两洁是说,我们三人这彼此思念中心情是相通中,正如这月光能照遍千万里一样。

末尾两洁,寄情于月,友人之间即使相隔千万里,明月也会将对方相忆之情互相转达。诗人借月抒怀,表意委婉,韵味深醇。

参考资料:

1、赵娟,姜剑云评注. 刘禹锡集[M]. 太原:山西古籍出版社,,2004,157-159.
2、刘锬编写·情系明月 咏月古诗欣赏:湖南教育出版社,2004.03

简析

《月夜忆乐天兼寄微之》是唐代文学家刘禹锡所创作的一首五言律诗。此诗全篇处处写月,以月作为两地友人千里共望的中心,寄托诗人对朋友的深切思念之情。这首诗风格自然清新,语言朴实清新,情感真挚深厚,诗人借月抒怀,表意委婉,友人之间即使相隔千万里,明月也会将对方相忆之情互相转达。

参考资料:

1、梁守中译注. 古代文史名著选译丛书 刘禹锡诗文选译[M]. 南京:凤凰出版社,2011,167.
2、张忠纲主编. 全唐诗大辞典[M]. 北京:语文出版社,2000,357.