示子遹

陆游
〔宋代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

我最初学写诗的时候,只追求文辞华美。

中年才有所领悟,逐渐窥察境界的宏大。

怪笔奇句偶尔写出,有如顽石被急流冲洗。

李白、杜甫像数仞高墙,我常恨自己领会不深。

元稹、白居易只能说到达了门边,温庭筠、李商隐显然还不值一提。

即使是扛鼎之作,也没有达到三昧的境界。

诗是六艺之一,哪能仅仅当作笔墨游戏呢?

你果真要学习写诗,作诗的工夫,在于诗外的历练。

注释

但欲:想要。

工:通“攻”,致力学习或研究。

藻绘:优美华丽的词藻语汇。

湍濑:水浅流急处;石上的急流;水浅流急处。

自郐:表示自此以下的不值得评论。

扛鼎:比喻有大才,能负重任。

狡狯:游戏。

创作背景

《示子遹》是宋代诗人陆游在公元1208年(南宋嘉定元年)为儿子写的诗,那时他已84岁,不久后就要离开这个世界。因此,将这首诗视作诗人的一份文学遗嘱,也无妨。

简析

《示子遹》是一首五言古诗。此诗是诗人对自己学诗历程的深刻反思与总结,他先是欲工藻绘,随着阅历渐长,便开始追求诗歌的体物之美,认识到自己距离大师的境界还有很大的差距;他认为,即便笔法再雄浑有力,如果未能真正领悟诗歌的精髓,也难以达到高超的境界,做学问更重要的是内心的修养、情感的积累以及对生活的深刻洞察。该诗不仅是对自己学诗生涯的回顾,也是对儿子的谆谆教诲,于谆谆教诲中透出为人父者的良苦用心。