十 二 月 二 日 夜 梦 游 沈 氏 园 亭
陆 游

路 近 城 南 已 怕 行 , 沈 家 园 里 更 伤 情 。
香 穿 客 袖 梅 花 在 , 绿 蘸 寺 桥 春 水 生 。
工具
译文及注释
译文
走在通往城南的道路,越接近越不敢放开步子向前行走;因为到了沈园,心中思绪万千,就更加叫人痛心。
多年过去梅花依然绽放,香味沾染在游客的衣袖上;别致的小桥还是静静地伫立在绿水中,景还是当年景,只是人不在了啊!
注释
沈家园:指沈园。
参考资料:
赏析
“路近城南已怕行,沈家园里更伤情。”不是用情与景的和谐,而是用它们之间的矛盾,即“路近城南”反而是“已怕行”;走进沈园中却“更伤情”。这种“近”与“怕”,“进”与“更伤”之情的矛盾对立,动人地表现了一种经久未衰的爱情悲痛一触即发的心理,达到了符合人情事理的和谐。
以上两句还通过一路上情感的渐进,逼真地描绘了人物心理的变化。从“路近城南”到“沈家园里”,路程由远至近,面人物心理由“已怕行”到“更伤情"。路近城南毕竟离唐琬的墓地还有相当距离,可是作者就“已怕行”,可见唐琬的墓地对他触动之大早在预料之中,因此早早地就有畏怯之感。到了沈园,唐琬之墓就在眼前,这种伤感之情分量如何就可想而知了。这种人物心理的变化符合一般规律,但放在八十一岁的陆游身上,更显出他对唐琬特殊的深情厚谊。
“香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。”写梅花依然芬芳清香,常常有香气透进游客的衣袖,别致的小桥还是静静地泡在绿水之中,以反写正,以乐景写哀情。五十多年过去了,美景依旧,然而人却不在了,由此形成对照,加倍显出诗人当时心情的凄楚、伤感。
参考资料:
创作背景
宋宁宗开禧元年(1205年),陆游八十一岁。这年冬十二月二日,陆游梦中来到城南沈园,接近沈园时,他想去,但又怕去,怕那里的一切都让他伤心。但他还是一步步走向沈园,最终走进了沈家园。一梦醒来,他追忆梦境写下这组诗。此诗为组诗第一首。
参考资料:
简析
《十二月二日夜梦游沈氏园亭》是一首七言绝句。诗的前两句通过一路上情感的渐进,逼真地描绘了人物心理的变化;后两句写梅花依然芬芳清香,别致的小桥还是静静地泡在绿水之中,以反写正,以乐景写哀情。整首诗动人地表现出一种经久未衰的爱情和悲痛一触即发的心理,显出诗人对唐琬特殊的深情厚谊。