洞庭春色
诗文列表
洞庭春色

陆游
〔宋代〕

壮岁文章暮年勋业自昔误人算英雄成败轩裳得失难如人意空丧天真请看邯郸当日梦待炊罢黄粱徐欠伸方知道许多时富贵何处关身

人间定无可意怎换得玉鲙丝莼且钓竿渔艇笔床茶灶闲听荷雨一洗衣尘洛水秦关千古后尚棘暗铜驼空怆神何须更慕封侯定远图像麒麟

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

我年轻时一腔热血,到老也希望建立北定中原的功业,但这一切却从一开始便错了!无论英雄成败,功名得失,都不尽人意,只能徒然叹息抗敌复国梦想已然成空。就像当年卢生那样,邯郸梦醒我才知道,原来人生如此苦短,功名富贵如同黄粱一梦,并不值得为此付出一生。

人世间已经没有什么让人高兴、中人心怀的了。但我现在隐居山村,却可以品尝玉鲙、丝莼这样的美味。更何况我可以坐在渔舟上泛湖垂钓,唯看书、写作、饮茶听雨而已。令我伤心的是,洛水秦观的中原大地,千年以后却还像永嘉当年那样神州陆沉。国事已至此,我何须羡慕那些被封侯题像的功臣名将呢?

注释

壮岁:壮年。

勋业:功业。

轩裳:官位爵禄。