工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
帘内一灯如豆,雨声淅沥沥,我在蓬户间读书。
沉浸于书中与古人见面,对镜自照,只见容颜衰老,遗憾功名未成。
功名原本是像我这样的人的追求,但是人生多失意潦倒,上天对我为何这般吝啬?
虽然自己像多病的瘦弱的骐骥,但也不想徒列朝堂,而是想去天山边塞建功立业。
注释
潺潺:形容雨声。
蹭蹬:比喻失意潦倒。
悭:吝啬。
仗下:借指朝堂。
简析
《雨夜读书》是一首七言律诗。诗的首联以雨置景,有一种静谧清冷的读书氛围,烘托出“老夫读书蓬户间”的形象;颔联直抒胸臆,诗人对镜自照,见容颜衰老,感叹青春凋零、人生迟暮而功业无成;颈联更进一步写对功名难成、仕途失意的伤感;尾联申明依然坚守志向、渴望建功。全诗语言质朴而意蕴丰富,体现出诗人虽老大无成,但仍志在千里的情怀。