古文诗词
正在加载内容,请稍候...
夜游宫·人去西楼雁杳
诗文列表
夜游宫·人去西楼雁杳

· 西

吴文英
〔宋代〕

人去西楼雁杳叙别梦扬州一觉云澹星疏楚山晓听啼乌立河桥话未了

雨外蛩声早细织就霜丝多少说与萧娘未知道向长安对秋灯几人老

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文

人离去后西楼就变得空空如也,鸿雁也早已经飞往远方而渺无踪影。与旧日朋友畅叙别离之情也只能在那虚幻的梦境。我和你站立在河桥上,倾述着分别以后的彼此的相思与深情。话还没有说完,却被窗外鸟儿的啼声惊醒了。只见外面云淡星稀,天才刚刚拂晓,楚山迷蒙不清。

秋雨淅淅沥沥地下个不停,夹杂着蟋蟀的哀鸣,仿佛织布机梭在来往穿行,织出了我那如同繁星般的满头白发。这种凄清艰苦的境况,即使我告诉伊人,恐怕也难以体会到我现在的心情。我遥望京师,独自一人对着一盏荧荧秋灯,怎能不百愁俱生,那丝丝白发,怎能不再添几茎?